Вт 33:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ завꙋлѡ́нꙋ речѐ: возвесели́сѧ, завꙋлѡ́не, во и҆схо́дѣ твое́мъ, и҆ і҆ссаха́ре, въ селе́нїихъ твои́хъ:
В русском синодальном переводе
О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Καὶ τῶ Ζαβουλὼν εἶπεν Εὐφράνθητι, Ζαβουλών, ἐν ἐξοδίᾳ σου, καὶ Ἰσσαχὰρ ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
DEU 33:18 About Zebulun he said, “Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.
