Ек 10:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Трꙋ́дъ безꙋ́мныхъ ѡ҆ѕло́битъ и҆̀хъ, и҆́же не разꙋмѣ̀ и҆тѝ во гра́дъ.
В русском синодальном переводе
Труд глупого утомляет его, потому что не знает _даже_ дороги в город.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ῥίζας ἐθνῶν ἐξέτιλεν ὁ κύριος. καὶ ἐφύτευσεν ταπεινοὺς ἀντʼ αὐτῶν·
В английском переводе (WEB)
ECC 10:15 The labor of fools wearies every one of them; for he doesn’t know how to go to the city.
