Ек 10:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Во смѣ́хъ творѧ́тъ хлѣ́бъ и҆ вїно̀ и҆ є҆ле́й, є҆́же весели́тисѧ живꙋ́щымъ: и҆ сребра̀ со смире́нїемъ послꙋ́шаютъ всѧ́чєскаѧ.
В русском синодальном переводе
Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
σπέρμα ἔντιμον ποῖον; σπέρμα ἀνθρώπου· σπέρμα ἔντιμον ποῖον; οἱ φοβούμενοι τὸν κύριον. σπέρμα ἄτιμον ποῖον; σπέρμα ἀνθρώπου· σπέρμα ἄτιμον ποῖον; οἱ παραβαίνοντες ἐντολάς.
В английском переводе (WEB)
ECC 10:19 A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.
