Ек 10:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ въ пꙋ́ть є҆гда̀ безꙋ́мный и҆́детъ, се́рдце є҆гѡ̀ лиша́етсѧ, и҆ ꙗ҆̀же помышлѧ́етъ, всѧ̑ безꙋ́мїе сꙋ́ть.
В русском синодальном переводе
По какой бы дороге ни шел глупый, у него _всегда_ недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
βασιλεὺς ἀπαίδευτος ἀπολεῖ τὸν λαὸν αὐτοῦ, καὶ πόλις οἰκισθήσεται ἐν συνέσει δυναστῶν.
В английском переводе (WEB)
ECC 10:3 Yes also when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool.
