Ек 2:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Смѣ́хꙋ реко́хъ: погрѣше́нїе, и҆ весе́лїю: что̀ сїѐ твори́ши;

В русском синодальном переводе

О смехе сказал я: "глупость!", а о веселье: "что оно делает?"

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

εὔθυνον τὴν καρδίαν σου καὶ καρτέρησον, καὶ μὴ σπεύσῃς ἐν καιρῷ ἐπαγωγῆς·

В английском переводе (WEB)

ECC 2:2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?”