Ек 3:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ є҆щѐ ви́дѣхъ под̾ со́лнцемъ мѣ́сто сꙋда̀, та́мѡ нечести́вый, и҆ мѣ́сто првⷣнагѡ, та́мѡ бл҃гочести́вый.

В русском синодальном переводе

Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὡς βλάσφημος ὁ ἐγκαταλιπὼν πατέρα, καὶ κεκατηραμένος ὑπὸ Κυρίου ὁ παροργίζων μητέρα αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

ECC 3:16 Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.