Ек 3:17Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ рѣ́хъ а҆́зъ въ се́рдцы мое́мъ: првⷣнаго и҆ нечести́ваго сꙋ́дитъ бг҃ъ: ꙗ҆́кѡ вре́мѧ всѧ́цѣй ве́щи и҆ на всѧ́цѣмъ сотворе́нїи та́мѡ.

В русском синодальном переводе

И сказал я в сердце своем: "праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и _суд_ над всяким делом там".

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Τέκνον, ἐν πρᾳύτητι τὰ ἔργα σου διέξαγε, καὶ ὑπὸ ἀνθρώπου δεκτοῦ ἀγαπηθήσῃ.

В английском переводе (WEB)

ECC 3:17 I said in my heart, “God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.”