Ек 4:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ бла́гъ па́че ѻ҆бои́хъ си́хъ, и҆́же є҆щѐ не бы́сть, и҆́же не ви́дѣ всѧ́кагѡ сотворе́нїѧ лꙋка́вагѡ сотворе́ннагѡ под̾ со́лнцемъ.

В русском синодальном переводе

а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καρδίαν παροργισμένην μὴ προσταράξῃς, καὶ μὴ παρελκύσῃς δόσιν προσδεομένου.

В английском переводе (WEB)

ECC 4:3 Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.