Еф 1:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

въ смотре́нїе и҆сполне́нїѧ време́нъ, возглави́ти всѧ́чєскаѧ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀, ꙗ҆̀же на нб҃сѣ́хъ и҆ ꙗ҆̀же на землѝ въ не́мъ:

В русском синодальном переводе

в устроении полноты времен, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς· ἐν αὐτῷ,

В английском переводе (WEB)

EPH 1:10 to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him.