Есф 2:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ не повѣ́да є҆сѳи́рь ро́да своегѡ̀, нижѐ ѻ҆те́чества, мардохе́й бо заповѣ́да є҆́й не возвѣща́ти.

В русском синодальном переводе

Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ οὐχ ὑπέδειξεν ἑσθὴρ τὸ γένος αὐτῆς οὐδὲ τὴν πατρίδα· ὁ γὰρ Μαρδοχαῖος ἐνετείλατο αὐτῇ μὴ ἀπαγγεῖλαι.

В английском переводе (WEB)

EST 2:10 Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.