Есф 2:10Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ не повѣ́да є҆сѳи́рь ро́да своегѡ̀, нижѐ ѻ҆те́чества, мардохе́й бо заповѣ́да є҆́й не возвѣща́ти.
В русском синодальном переводе
Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐχ ὑπέδειξεν ἑσθὴρ τὸ γένος αὐτῆς οὐδὲ τὴν πατρίδα· ὁ γὰρ Μαρδοχαῖος ἐνετείλατο αὐτῇ μὴ ἀπαγγεῖλαι.
В английском переводе (WEB)
EST 2:10 Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.
