Есф 2:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Мардохе́й же слꙋжа́ше во дворѣ̀ (царе́вѣ).
В русском синодальном переводе
И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁ δὲ Μαρδοχαῖος ἐθεράπευεν ἐν τῆ αὐλῇ.
В английском переводе (WEB)
EST 2:19 When the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting in the king’s gate.
