Есф 9:29Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ написа̀ є҆сѳи́рь цари́ца дщѝ а҆мїнада́влѧ и҆ мардохе́й і҆ꙋде́анинъ, є҆ли̑ка сотвори́ша во ᲂу҆твержде́нїе є҆пїсто́лїи ѡ҆ дне́хъ фꙋрі́мъ.

В русском синодальном переводе

Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;

В современном русском переводе РБО

Царица Эсфирь, дочь Авихаила, вместе с иудеем Мардохеем, полновластно утвердила своим письменным повелением это (второе) послание о празднике Пурим.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔγραψεν Ἐσθῆρ ἡ βασίλισσα θυγάτηρ Ἀμιναδὰβ καὶ Μαρδοχαῖος ὁ Ἰουδαῖος ὅσα ἐποίησαν τό τε στερέωμα τῆς ἐπιστολῆς τῶν Φρουραί.

В английском переводе (WEB)

EST 9:29 Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.