Есф 9:29Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ написа̀ є҆сѳи́рь цари́ца дщѝ а҆мїнада́влѧ и҆ мардохе́й і҆ꙋде́анинъ, є҆ли̑ка сотвори́ша во ᲂу҆твержде́нїе є҆пїсто́лїи ѡ҆ дне́хъ фꙋрі́мъ.
В русском синодальном переводе
Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;
В современном русском переводе РБО
Царица Эсфирь, дочь Авихаила, вместе с иудеем Мардохеем, полновластно утвердила своим письменным повелением это (второе) послание о празднике Пурим.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔγραψεν Ἐσθῆρ ἡ βασίλισσα θυγάτηρ Ἀμιναδὰβ καὶ Μαρδοχαῖος ὁ Ἰουδαῖος ὅσα ἐποίησαν τό τε στερέωμα τῆς ἐπιστολῆς τῶν Φρουραί.
В английском переводе (WEB)
EST 9:29 Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.
