Исх 10:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

не та́кѡ: но да и҆́дꙋтъ мꙋ́жїе и҆ да послꙋ́жатъ бг҃ꙋ: сегѡ́ бо са́ми про́сите. И҆ и҆згна́ша и҆̀хъ ѿ лица̀ фараѡ́нова.

В русском синодальном переводе

нет: пойдите _одни_ мужчины и совершите служение Господу, так как вы сего просили. И выгнали их от фараона.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

μὴ οὕτως· πορευέσθωσαν δὲ οἱ ἄνδρες καὶ λατρευσάτωσαν τῷ θεῷ· τοῦτο γὰρ αὐτοὶ ἐζητεῖτε. ἐξέβαλον δὲ αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου Φαραώ.

В английском переводе (WEB)

EXO 10:11 Not so! Go now you who are men, and serve the LORD; for that is what you desire!” Then they were driven out from Pharaoh’s presence.