Исх 10:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Простре́ же мѡѷсе́й рꙋ́кꙋ свою̀ на не́бо, и҆ бы́сть тма̀, мра́къ, бꙋ́рѧ по все́й землѝ є҆гѵ́петстѣй трѝ дни̑:

В русском синодальном переводе

Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐξέτεινεν δὲ Μωυσῆς τὴν χεῖρα εἰς τὸν οὐρανόν, καὶ ἐγένετο σκότος γνόφος θύελλα ἐπὶ πᾶσαν γῆν Αἰγύπτου τρεῖς ἡμέρας.

В английском переводе (WEB)

EXO 10:22 Moses stretched out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days.