Исх 10:22Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Простре́ же мѡѷсе́й рꙋ́кꙋ свою̀ на не́бо, и҆ бы́сть тма̀, мра́къ, бꙋ́рѧ по все́й землѝ є҆гѵ́петстѣй трѝ дни̑:
В русском синодальном переводе
Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐξέτεινεν δὲ Μωυσῆς τὴν χεῖρα εἰς τὸν οὐρανόν, καὶ ἐγένετο σκότος γνόφος θύελλα ἐπὶ πᾶσαν γῆν Αἰγύπτου τρεῖς ἡμέρας.
В английском переводе (WEB)
EXO 10:22 Moses stretched out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days.
