Исх 10:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

а҆́ще же не хо́щеши ты̀ ѿпꙋсти́ти лю́ди моѧ̑, сѐ, а҆́зъ наведꙋ̀ въ се́й ча́съ заꙋ́тра прꙋ́ги мнѡ́ги на всѧ̑ предѣ́лы твоѧ̑,

В русском синодальном переводе

а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу на [всю] твою область:

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐὰν δὲ μὴ θέλῃς σὺ ἐξαποστεῖλαι τὸν λαόν μου, ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ταύτην τὴν ὥραν αὔριον ἀκρίδα πολλὴν ἐπὶ πάντα τὰ ὅριά σου·

В английском переводе (WEB)

EXO 10:4 Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,