Исх 12:44Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ всѧ́каго раба̀ и҆лѝ кꙋ́пленаго ѡ҆брѣ́жеши є҆го̀, и҆ тогда̀ да ꙗ҆́стъ ѿ неѧ̀:

В русском синодальном переводе

а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ πᾶν οἰκέτην ἢ ἀργυρώνητον περιτεμεις αὐτόν, καὶ τότε ἀπ’ αὐτοῦ·

В английском переводе (WEB)

EXO 12:44 but every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it.