Исх 12:46Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

въ домꙋ̀ є҆ди́нѣмъ да снѣ́стсѧ: не ѡ҆ста́вите ѿ мѧ́съ на ᲂу҆́трїе, и҆ не и҆знеси́те мѧ́съ во́нъ и҆з̾ до́мꙋ, и҆ ко́сти не сокрꙋши́те ѿ негѡ̀:

В русском синодальном переводе

В одном доме должно есть ее, [не оставляйте от нее до утра,] не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐν οἰκίᾳ μιᾷ βρωθήσεται, καὶ οὐκ ἐξοίσετε ἐκ τῆς οἰκίας τῶν κρεῶν ἵξω, καὶ ὀστοῦν οὐ συντρίψετε ἀπ’ αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

EXO 12:46 It must be eaten in one house. You shall not carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones.