Исх 16:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Є҆гда́ же глаго́лаше а҆арѡ́нъ всемꙋ̀ со́нмꙋ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ, и҆ ѡ҆брати́шасѧ въ пꙋсты́ню, и҆ сла́ва гдⷭ҇нѧ ꙗ҆ви́сѧ во ѻ҆́блацѣ,

В русском синодальном переводе

И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἡνίκα δὲ ἐλάλει Ἀαρὼν πάσῃ συναγωγῇ υἶῶν Ἰσραήλ, καὶ ἐπεστράφησαν εἰς τὴν ἔρημον, καὶ ἡ δόξα κυρίου ὤφθη ἐν νεφέλῃ.

В английском переводе (WEB)

EXO 16:10 As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the LORD’s glory appeared in the cloud.