Исх 16:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ собира́ша ѻ҆́ное ра́нѡ ра́нѡ, кі́йждо надлежа́щее себѣ̀: є҆гда́ же ѡ҆грѣва́ше со́лнце, растаѧва́ше.

В русском синодальном переводе

И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ συνέλεξαν αὐτὸ πρωί· ἡνίκα δὲ διεθέρμαινεν ὁ ἥλιος, ἐτήκετο.

В английском переводе (WEB)

EXO 16:21 They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.