Исх 16:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ заꙋ́тра ѹ҆́зрите сла́вꙋ гдⷭ҇ню, внегда̀ ѹ҆слы́шати гдⷭ҇ꙋ ропта́нїе ва́ше на бг҃а: мы́ же что̀ є҆смы̀, ꙗ҆́кѡ ро́пщете на ны̀;
В русском синодальном переводе
и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое, что ропщете на нас?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ πρωὶ ὄψεσθε τὴν δόξαν κυρίου ἐν τῷ εἰσακοῦσαι τὸν γογγυσμὸν ὑμῶν ἐπὶ τῷ θεῷ· ἡμεῖς δὲ τί ἐσμεν ὅτι διαγογγύζετε καθ’ ἡμῶν ;
В английском переводе (WEB)
EXO 16:7 In the morning, you shall see the LORD’s glory; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?”
