Исх 18:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ два̀ сы̑на є҆ѧ̀: и҆́мѧ є҆ди́номꙋ ѿ ни́хъ гирса́мъ, глаго́лѧ: пришле́цъ бы́хъ въ землѝ чꙋжде́й,

В русском синодальном переводе

и двух сынов ее, из которых одному имя Гирсам, потому что говорил _Моисей:_ я пришлец в земле чужой;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ δύο υἱοὺς αὐτῆς· ὄνομα τῷ ἑνὶ αὐτῶν Γηρσάμ, λέγων Ηάροικος ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ·

В английском переводе (WEB)

EXO 18:3 and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”.