Исх 18:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ два̀ сы̑на є҆ѧ̀: и҆́мѧ є҆ди́номꙋ ѿ ни́хъ гирса́мъ, глаго́лѧ: пришле́цъ бы́хъ въ землѝ чꙋжде́й,
В русском синодальном переводе
и двух сынов ее, из которых одному имя Гирсам, потому что говорил _Моисей:_ я пришлец в земле чужой;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ δύο υἱοὺς αὐτῆς· ὄνομα τῷ ἑνὶ αὐτῶν Γηρσάμ, λέγων Ηάροικος ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ·
В английском переводе (WEB)
EXO 18:3 and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”.
