Исх 1:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Призва́ же ца́рь є҆гѵ́петскїй ба̑бы и҆ речѐ и҆̀мъ: что̀ ꙗ҆́кѡ сотвори́сте ве́щь сїю̀, и҆ ѡ҆живлѧ́ете мꙋ́жескїй по́лъ;
В русском синодальном переводе
Царь Египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐκάλεσεν δὲ ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου τὰς μαίας καὶ εἶπεν αὐταῖς Τί ὅτι ἐποιήσατε τὸ πρᾶγμα τοῦτο καὶ ἐζωογονεῖτε τὰ ἄρσενα;
В английском переводе (WEB)
EXO 1:18 The king of Egypt called for the midwives, and said to them, “Why have you done this thing and saved the boys alive?”
