Исх 21:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
а҆́ще стѧ́жеши раба̀ є҆вре́ина, ше́сть лѣ́тъ да порабо́таетъ тебѣ̀, въ седмо́е же лѣ́то ѿпꙋ́стиши є҆го̀ свобо́дна тꙋ́не:
В русском синодальном переводе
если купишь раба Еврея, пусть он работает [тебе] шесть лет, а в седьмой [год] пусть выйдет на волю даром;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ἐὰν κτήσῃ παῖδα Ἐβραῖον, ἕξ ἔτη δουλεύσει σοι· τῷ δὲ ἑβδόμῳ ἔτει ἀπελεύσεται ἐλεύθερος δωρεάν.
В английском переводе (WEB)
EXO 21:2 “If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free without paying anything.
