Исх 21:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

а҆́ще стѧ́жеши раба̀ є҆вре́ина, ше́сть лѣ́тъ да порабо́таетъ тебѣ̀, въ седмо́е же лѣ́то ѿпꙋ́стиши є҆го̀ свобо́дна тꙋ́не:

В русском синодальном переводе

если купишь раба Еврея, пусть он работает [тебе] шесть лет, а в седьмой [год] пусть выйдет на волю даром;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ἐὰν κτήσῃ παῖδα Ἐβραῖον, ἕξ ἔτη δουλεύσει σοι· τῷ δὲ ἑβδόμῳ ἔτει ἀπελεύσεται ἐλεύθερος δωρεάν.

В английском переводе (WEB)

EXO 21:2 “If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free without paying anything.