Исх 2:13Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆зше́дъ же во вторы́й де́нь, ви́дѣ два̀ мꙋ̑жа є҆врє́анина бїю̑щасѧ и҆ глаго́ла ѡ҆би́дѧщемꙋ: чесѡ̀ ра́ди ты̀ бїе́ши и҆́скреннѧго;
В русском синодальном переводе
И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐξελθὼν δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ᾇ ὁρᾷ δύο ἄνδρας Ἐβραίους διαπληκτιζομένους, καὶ λέγει τῷ Διὰ τί σὺ τύπτεις τὸν πλησίον ;
В английском переводе (WEB)
EXO 2:13 He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, “Why do you strike your fellow?”
