Исх 2:20Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ѻ҆́нъ же речѐ дще́ремъ свои̑мъ: и҆ гдѣ́ є҆сть; и҆ вскꙋ́ю си́це ѡ҆ста́висте человѣ́ка; призови́те ᲂу҆̀бо є҆го̀, да ꙗ҆́стъ хлѣ́бъ.

В русском синодальном переводе

Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовите его, и пусть он ест хлеб.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὁ δὲ εἶπεν ταῖς θυγατράσιν αὐτοῦ Καὶ ποῦ ἐστι,. καὶ ἵνα τί καταλελοίπατε τὸν ἄνθρωπον ; καλέσατε οὖν αὐτὸν ὅπως φάγῃ ἄρτον.

В английском переводе (WEB)

EXO 2:20 He said to his daughters, “Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread.”