Исх 30:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
сотворѝ ᲂу҆мыва́лницꙋ мѣ́дѧнꙋ и҆ стоѧ́ло є҆́й мѣ́дѧно, є҆́же ᲂу҆мыва́тисѧ, и҆ да поста́виши ю҆̀ междꙋ̀ ски́нїею свидѣ́нїѧ и҆ междꙋ̀ ѻ҆лтаре́мъ, и҆ да влїе́ши въ ню̀ во́дꙋ:
В русском синодальном переводе
сделай умывальник медный для омовения и подножие его медное, и поставь его между скиниею собрания и между жертвенником, и налей в него воды;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ποίησον λουτῆρα χαλκοῦν καὶ βάσιν αὐτῷ χαλκῆν, ὥστε νίπτεσθαι· καὶ θήσεις αὐτὸν ἀνὰ μέσον τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ ἐκχεεῖς εἰς αὐτὸν ὕδωρ·
В английском переводе (WEB)
EXO 30:18 “You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.
