Исх 30:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ да кади́тъ над̾ ни́мъ а҆арѡ́нъ ѳѷмїа́момъ сложе́нымъ благово́ннымъ ра́нѡ ра́нѡ: є҆гда̀ ᲂу҆строѧ́етъ свѣти̑ла, да кади́тъ над̾ ни́мъ:
В русском синодальном переводе
На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ θύσει ἐπ’ αὐτοῦ Ἀαρὼν θυμίαμα σύνθετον λεπτὸν τὸ πρωὶ πρωί· ὅταν ἐπισκευάσῃ τοὺς λύχνους, θυμιάσει ἐπ’ αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
EXO 30:7 Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.
