Исх 30:7Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ да кади́тъ над̾ ни́мъ а҆арѡ́нъ ѳѷмїа́момъ сложе́нымъ благово́ннымъ ра́нѡ ра́нѡ: є҆гда̀ ᲂу҆строѧ́етъ свѣти̑ла, да кади́тъ над̾ ни́мъ:

В русском синодальном переводе

На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ θύσει ἐπ’ αὐτοῦ Ἀαρὼν θυμίαμα σύνθετον λεπτὸν τὸ πρωὶ πρωί· ὅταν ἐπισκευάσῃ τοὺς λύχνους, θυμιάσει ἐπ’ αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

EXO 30:7 Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.