Исх 31:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ а҆рхїте́ктонствовати, дѣ́лати зла́то и҆ сребро̀ и҆ мѣ́дь, и҆ синетꙋ̀ и҆ багрѧни́цꙋ, и҆ червлени́цꙋ прѧ́денꙋ и҆ вѷссо́нъ ска́ный,

В русском синодальном переводе

работать из золота, серебра и меди, [из голубой, пурпуровой и червленой _шерсти_ и из крученого виссона],

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

διανοεῖσθαι καὶ ἀρχιτεκτονῆσαι, ἐργάζεσθαι τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸν χαλκόν, καὶ τὴν ὑάκινθον καὶ τὴν πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον τὸ νηστόν,

В английском переводе (WEB)

EXO 31:4 to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,