Исх 31:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ а҆рхїте́ктонствовати, дѣ́лати зла́то и҆ сребро̀ и҆ мѣ́дь, и҆ синетꙋ̀ и҆ багрѧни́цꙋ, и҆ червлени́цꙋ прѧ́денꙋ и҆ вѷссо́нъ ска́ный,
В русском синодальном переводе
работать из золота, серебра и меди, [из голубой, пурпуровой и червленой _шерсти_ и из крученого виссона],
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
διανοεῖσθαι καὶ ἀρχιτεκτονῆσαι, ἐργάζεσθαι τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸν χαλκόν, καὶ τὴν ὑάκινθον καὶ τὴν πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον τὸ νηστόν,
В английском переводе (WEB)
EXO 31:4 to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
