Исх 32:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ви́дѣвъ а҆арѡ́нъ, созда̀ ѻ҆лта́рь прѧ́мѡ є҆мꙋ̀, и҆ проповѣ́да а҆арѡ́нъ, глаго́лѧ: пра́здникъ гдⷭ҇нь ᲂу҆́трѣ.

В русском синодальном переводе

Увидев _сие,_ Аарон поставил пред ним жертвенник, и провозгласил Аарон, говоря: завтра праздник Господу.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἰδὼν Ἀαρὼν ᾠκοδόμησεν θυσιαστήριον κατέναντι αὐτοῦ· καὶ ἐκήρυξεν Ἀαρὼν λέγων Ἑορτὴ τοῦ κυρίου αὔριον.

В английском переводе (WEB)

EXO 32:5 When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.”