Исх 36:37Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ сотвори́ша дщи́цꙋ зла́тꙋ, ѿдѣле́нїе ст҃ы́ни ѿ зла́та чи́ста, и҆ написа́ша на не́й пи́смена и҆зва̑ѧна печа́тїю: ѡ҆сщ҃е́нїе гдⷭ҇ꙋ:

В русском синодальном переводе

И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой _шерсти_ и из крученого виссона, узорчатой работы,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ τὰς ζώνας αὐτῶν ἐκ βύσσου καὶ ὑακίνθου καὶ πόρ’. φύρας καὶ κοκκίνου νενησμένου, ἔργον ποικιλτοῦ, ὅν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μυσῇ.

В английском переводе (WEB)

EXO 36:37 He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;