Исх 5:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

нн҃ѣ ᲂу҆̀бо ше́дше дѣ́лайте: пле́въ бо не да́мъ ва́мъ, ᲂу҆ро́къ же дѣ́ланїѧ плі́нѳеннагѡ да ѿдаетѐ.

В русском синодальном переводе

Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

νῦν οὖν πορευθέντες ἐργάζεσθε· τὸ γὰρ ἄχυρον οὐ δοθήσεται ὑμῖν, καὶ τὴν σύνταξιν τῆς πλινθίας ἀποδώσετε.

В английском переводе (WEB)

EXO 5:18 Go therefore now, and work; for no straw shall be given to you; yet you shall deliver the same number of bricks!”