Исх 5:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
нн҃ѣ ᲂу҆̀бо ше́дше дѣ́лайте: пле́въ бо не да́мъ ва́мъ, ᲂу҆ро́къ же дѣ́ланїѧ плі́нѳеннагѡ да ѿдаетѐ.
В русском синодальном переводе
Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
νῦν οὖν πορευθέντες ἐργάζεσθε· τὸ γὰρ ἄχυρον οὐ δοθήσεται ὑμῖν, καὶ τὴν σύνταξιν τῆς πλινθίας ἀποδώσετε.
В английском переводе (WEB)
EXO 5:18 Go therefore now, and work; for no straw shall be given to you; yet you shall deliver the same number of bricks!”
