Исх 5:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Рече́ же фараѡ́нъ: кто́ є҆сть, є҆гѡ́же послꙋ́шаю гла́са, ꙗ҆́кѡ ѿпꙋсти́ти и҆́мамъ сы́ны і҆и҃лєвы; не вѣ́мъ гдⷭ҇а, и҆ і҆и҃лѧ не ѿпꙋщꙋ̀.

В русском синодальном переводе

Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его _и_ отпустил [сынов] Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν Φαραώ τίς ἐστιν οὗ εἰσακούσομαι τῆς φωνῆς αὐτοῦ ὥτε ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ; οὐκ οἶδα τὸν κύριον, καὶ τὸν Ἰσραὴλ οὐκ ἐξαποστέλλω.

В английском переводе (WEB)

EXO 5:2 Pharaoh said, “Who is the LORD, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know the LORD, and moreover I will not let Israel go.”