Исх 6:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ поста́вихъ завѣ́тъ мо́й съ ни́ми, ꙗ҆́кѡ да́ти и҆̀мъ зе́млю ханаа́нскꙋ, зе́млю прише́лствїѧ и҆́хъ, на не́йже и҆ ѡ҆бита́хꙋ:

В русском синодальном переводе

и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔστησα τὴν διαθήκην μου πρὸς αὐτοὺς ὤστε δοῦναι αὐτοῖς τὴν γῆν τῶν Χαναναίων, τὴν γῆν ἢν παρῳκήκασιν, ἐν ᾗ καὶ παρῴκησαν ἐπ’ αὐτῆς.

В английском переводе (WEB)

EXO 6:4 I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.