Исх 8:10Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ѻ҆́нъ же речѐ: заꙋ́тра. Речѐ ᲂу҆̀бо: ꙗ҆́коже ре́клъ є҆сѝ, да ᲂу҆вѣ́си, ꙗ҆́кѡ нѣ́сть и҆но́гѡ ра́звѣ гдⷭ҇а:
В русском синодальном переводе
Он сказал: завтра. _Моисей_ отвечал: _будет_ по слову твоему, дабы ты узнал, что нет никого, как Господь Бог наш;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁ δὲ εἶπεν Εἰς αὔριον. οὖν Ὡς εἴρηκας· ἵνα ἴδῃς ὅτι οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν Κυρίου·
В английском переводе (WEB)
EXO 8:10 Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.
