Исх 8:27Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
пꙋте́мъ трїе́хъ дні́й по́йдемъ въ пꙋсты́ню и҆ пожре́мъ гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ на́шемꙋ, ꙗ҆́коже речѐ гдⷭ҇ь на́мъ.
В русском синодальном переводе
мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как скажет нам [Господь].
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν πορευσόμεθα εἰς τὴν ἔρημον, καὶ θύσομεν τῷ θεῷ ἡμῶν καθάπερ εἶπεν κύριος ἡμῖν.
В английском переводе (WEB)
EXO 8:27 We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.”
