Иез 12:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ всѧ̑, и҆̀же ѡ҆́крестъ є҆гѡ̀, помо́щники є҆гѡ̀, и҆ всѧ̑ застꙋпа́ющыѧ є҆го̀ разсѣ́ю по всѣ̑мъ вѣ́трѡмъ, и҆ ме́чь и҆злїю̀ в̾слѣ́дъ и҆́хъ:

В русском синодальном переводе

А всех, которые вокруг него, споборников его и все войско его развею по всем ветрам, и обнажу вслед их меч.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ πάντας τοὺς κύκλῳ αὐτοῦ τοὺς βοηθοὺς αὐτοῦ καὶ πάντας τοὺς ἀντιλαμβανομένους αὐτοῦ διασπερῶ εἰς πάντα ἄνεμον, καὶ ῥομφαίαν ἐκκενώσαο ὀπίσω αὐτῶν.

В английском переводе (WEB)

EZE 12:14 I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands. I will draw out the sword after them.