Иез 12:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
сы́не человѣ́чь, не рѣ́ша ли къ тебѣ̀ до́мъ і҆и҃левъ, до́мъ прогнѣвлѧ́ѧй: что́ ты твори́ши;
В русском синодальном переводе
сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный: "что ты делаешь?"
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Υἱὲ ἀνθρώπου, οὐκ εἶπαν πρὸς σὲ ὁ οἶκος τοῦ Ἰσραήλ, οἶκος ὁ παραπικραίνων Τί σὺ ποιεῖς;
В английском переводе (WEB)
EZE 12:9 “Son of man, hasn’t the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
