Иез 14:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ѹ҆тѣ́шатъ ва́съ: поне́же ѹ҆́зрите пꙋти̑ и҆́хъ и҆ ѹ҆мышлє́нїѧ и҆́хъ, и҆ ѹ҆разꙋмѣ́ете, ꙗ҆́кѡ не всꙋ́е сотвори́лъ є҆́смь всѧ̑, є҆ли̑ка сотвори́хъ въ не́мъ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь.

В русском синодальном переводе

Они утешат вас, когда вы увидите поведение их и дела их; и узнаете, что Я не напрасно сделал все то, что сделал в нем, говорит Господь Бог.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ τὰ ἐνθυμήματα αὐτῶν, καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι οὐ μάτην πεποίηκα πάντα ὅσα ἐποίησα ἐν αὐτῇ, λέγει Κύριος.

В английском переводе (WEB)

EZE 14:23 They will comfort you, when you see their way and their doings; then you will know that I have not done all that I have done in it without cause,” says the Lord GOD.