Иез 17:5Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ взѧ̀ ѿ сѣ́мене земна́гѡ и҆ дадѐ є҆̀ на по́ли пло́днѣ, (да ѹ҆тверди́тъ коре́нїе) над̾ вода́ми мно́гими, ви́дѣно ѹ҆чинѝ є҆̀:
В русском синодальном переводе
и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ σπέρματος τῆς γῆς καὶ ἔδωκεν αὐτὸ εἰς τὸ πεδίον φυτὸν ἐφʼ ὕδατι πολλῷ, ἐπιβλεπόμενον ἔταξεν αὐτό.
В английском переводе (WEB)
EZE 17:5 “‘“He also took some of the seed of the land and planted it in fruitful soil. He placed it beside many waters. He set it as a willow tree.
