Иез 17:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ взѧ̀ ѿ сѣ́мене земна́гѡ и҆ дадѐ є҆̀ на по́ли пло́днѣ, (да ѹ҆тверди́тъ коре́нїе) над̾ вода́ми мно́гими, ви́дѣно ѹ҆чинѝ є҆̀:

В русском синодальном переводе

и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ σπέρματος τῆς γῆς καὶ ἔδωκεν αὐτὸ εἰς τὸ πεδίον φυτὸν ἐφʼ ὕδατι πολλῷ, ἐπιβλεπόμενον ἔταξεν αὐτό.

В английском переводе (WEB)

EZE 17:5 “‘“He also took some of the seed of the land and planted it in fruitful soil. He placed it beside many waters. He set it as a willow tree.