Иез 1:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
нижѐ хребты̀ и҆́хъ, и҆ высота̀ бѧ́ше и҆̀мъ. И҆ ви́дѣхъ та̑, и҆ плєща̀ и҆́хъ и҆спо́лнєна ѻ҆че́съ ѡ҆́крестъ четы́ремъ:
В русском синодальном переводе
А ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οὸδʼ οἱ νώτοι αὐτῶν, καὶ ὕψος ἤν αὐτοῖς· καὶ ἴδον αὐτά, καὶ οἱ νῶτοι αὐτῶν πλήρεις ὀφθαλμῶν κυκλόθεν τοῖς τέσσαρσιν.
В английском переводе (WEB)
EZE 1:18 As for their rims, they were high and dreadful; and the four of them had their rims full of eyes all around.
