Иез 21:27Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

непра́вдꙋ, непра́вдꙋ, непра́вдꙋ положꙋ̀ є҆го̀, и҆ то́й не тако́въ бꙋ́детъ, до́ндеже прїи́детъ, є҆мꙋ́же досто́итъ, и҆ преда́мъ є҆мꙋ̀.

В русском синодальном переводе

Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому _принадлежит_ он, и Я дам Ему.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἀδικίαν ἀδικίαν ἀδικίαν θήσομαι αὐτήν, οὐαὶ αὐτῇ· τοιαύτη ἔσται ἕως οὖ ἔλθῃ ᾧ καθήκει, καὶ παραδώσω αὐτῷ.

В английском переводе (WEB)

EZE 21:27 I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.”’