Иез 26:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ ᲂу҆боѧ́тсѧ (всѝ) ѻ҆́строви ѿ днѐ паде́нїѧ твоегѡ̀, и҆ смѧтꙋ́тсѧ ѻ҆́строви въ мо́ри ѿ и҆схо́да твоегѡ̀.
В русском синодальном переводе
Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ φοβηθήσονται αἱ νῆσοι ἀφʼ ἡμέρας πτώσεώς σου.
В английском переводе (WEB)
Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’
