Иез 26:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ᲂу҆боѧ́тсѧ (всѝ) ѻ҆́строви ѿ днѐ паде́нїѧ твоегѡ̀, и҆ смѧтꙋ́тсѧ ѻ҆́строви въ мо́ри ѿ и҆схо́да твоегѡ̀.

В русском синодальном переводе

Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ φοβηθήσονται αἱ νῆσοι ἀφʼ ἡμέρας πτώσεώς σου.

В английском переводе (WEB)

Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’