Иез 26:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

на па́гꙋбꙋ тѧ̀ ѿда́мъ, и҆ не бꙋ́деши ктомꙋ̀, и҆ взы́щешисѧ и҆ не ѡ҆брѧ́щешисѧ во вѣ́къ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь.

В русском синодальном переводе

Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя во веки, говорит Господь Бог.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἀπώλειάν σε δώσω, καὶ οὐχ ὑπάρξεις ἔτι εἰς τὸν αἰῶνα, λέγει κύριος Κύριος.

В английском переводе (WEB)

I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord GOD.”