Иез 27:34Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Нн҃ѣ же сокрꙋши́лсѧ є҆сѝ въ мо́ри, во глꙋбина́хъ во́дныхъ смѣ̑сницы твоѝ, и҆ ве́сь со́нмъ тво́й средѣ̀ тебє̀ падо́ша, и҆ всѝ ве́слєницы твоѝ.

В русском синодальном переводе

А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

νῦν συνετρίβης ἐν θαλάσσῃ, ἐν βάθει ὕδατος ὁ σύμμικτός σου, καὶ πᾶσα ἡ συναγαογή σου ἐν μέσῳ σου· ἔπεσον πάντες οἱ κωπηλάται σου.

В английском переводе (WEB)

EZE 27:34 In the time that you were broken by the seas, in the depths of the waters, your merchandise and all your company fell within you.