Иез 28:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Е҆да̀ премꙋ́дрѣе ты̀ є҆сѝ данїи́ла; премꙋ́дрїи не наказа́ша тебѐ хи́тростїю свое́ю.
В русском синодальном переводе
вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
μὴ σοφώτερος εἶ σὺ τοῦ Δανιήλ; σοφοὶ οὐκ ἐπαίδευσάν σε τῇ ἐπιστήμῃ αὐτῶν;
В английском переводе (WEB)
EZE 28:3 behold, you are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you.
