Иез 32:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Та́кѡ тогда̀ ᲂу҆мо́лкнꙋтъ во́ды и҆́хъ, и҆ рѣ́ки и҆́хъ ꙗ҆́кѡ є҆ле́й потекꙋ́тъ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь,

В русском синодальном переводе

Тогда дам покой водам их, и сделаю, что реки их потекут, как масло, говорит Господь Бог.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

οὕτως τότε ἡσυχάσει τὰ ὕδατα αὐτῶν, καὶ οἱ ποταμοὶ αὐτῶν ὡς ἔλαιον πορεύσονται, λέγει Κύριος.

В английском переводе (WEB)

EZE 32:14 Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord GOD.