Иез 33:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Е҆гда̀ соврати́тсѧ првⷣникъ ѿ пра́вды своеѧ̀ и҆ сотвори́тъ беззако́нїе, и҆ ᲂу҆́мретъ въ не́мъ.
В русском синодальном переводе
Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие, - то он умрет за то.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐν τῷ ἀποστρέψαι δίκαιον ἀπὸ τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ καὶ ποιήσῃ ἀνομίας, καὶ ἀποθανεῖται ἐν αὐταῖς.
В английском переводе (WEB)
EZE 33:18 When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he will even die therein.
