Иез 37:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ бꙋ́детъ, є҆гда̀ рекꙋ́тъ къ тебѣ̀ сы́нове люді́й твои́хъ, вопроша́юще: не возвѣсти́ши ли на́мъ ты̀, что̀ сꙋ́ть сїѧ̑ тебѣ̀;
В русском синодальном переводе
И когда спросят у тебя сыны народа твоего: "не объяснишь ли нам, что это у тебя?",
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔσται ὅταν λέγωσιν πρὸς σέ οἱ υἱοὶ τοῦ λαοῦ σου Οὐκ ἀναγγέλλεις ἡμῖν τί ἐστιν ταῦτά σοι;
В английском переводе (WEB)
EZE 37:18 “When the children of your people speak to you, saying, ‘Won’t you show us what you mean by these?’
